исследовать дело о нем.
21 Но ты не слушай их; ибо его подстерегают более сорока
человек из них, которые заклялись не есть и не пить, доколе не
убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.
22 Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: никому
не говори, что ты объявил мне это.
23 И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов
*siпеших* двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с
третьего часа ночи шли в Кесарию.
24 Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить
его к правителю Феликсу.
25 Написал и письмо следующего содержания:
26 .
31 Итак воины, по *siданному* им приказанию, взяв Павла, повели
ночью в Антипатриду.
32 А на другой день, предоставив конным идти с ним,
возвратились в крепость.
33 А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили
ему и Павла.
34 Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и,
узнав, что из Киликии, сказал:
35 я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И
повелел ему быть под стражею в Иродовой претории.
24
1 Через пять дней пришел первосвященник Анания со старейшинами
и с некоторым ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на
Павла.
2 Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его,
говоря:
3 всегда и везде со всякою благодарностью признаём мы, что
тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему
попечению благоустроением сего народа.
4 Но, чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас
кратко, со свойственным тебе снисхождением.
5 Найдя сего человека язвою *siобщества,* возбудителем мятежа
между иудеями, живущими по вселенной, и представителем
Назорейской ереси,
6 который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и
хотели судить его по нашему закону.