Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

тело.
6) И ей необходимо сначала вступить в борьбу с самой собой, произвести в себе великое
разделение и позволить победить только одной части себя. Один сражается здесь против
двоих'": этот пытается уйти, те же увлекают его вниз, и получается разлад и великая борьба
между этими частями: одна желает уйти, другие стараются ее удержать.
7) Один или иные одержат победу - это не одно и то же: ведь один стремится к Благу, а иные
населяют владения зла, один воздыхает по свободе, иные же обожают рабство. Если две части
побеждены, они остаются заточенными в самих себе, лишенные общества праведной части; но
если один оказался повержен, то он уводится двумя в плен и находит свое наказание в жизни,
которую он ведет здесь, на земле.
8) Вот, сын мой, твой путеводитель по пути вверх. Тебе необходимо, сын мой, прежде чем
достигнуть цели, оставить тело, победить в борьбе жизни (Менар'. поддержать жизнь в ее
борьбе) и, однажды победив, начать вознесение. (Стобей, "Физические эклоги", XLIII, 1.)
III
1) Всякая душа бессмертна и всегда пребывает в движении. Мы уже говорили в Общих
понятиях, что движения происходят либо от Сил (Скотт: фисикон энергейон}, либо от тел
(Скотт: душ).
2) Кроме того, мы говорим, что душа вышла из некоей сущности (усия), которая не есть
материя, поскольку душа бесплотна, и что эта сущность также бесплотна. Ибо все, что пришло к
существованию, неизбежно вышло из иной вещи.
3) Все сущее, за чьим рождение следует порча, обязательно имеет как постоянные качества
два движения: движение души, которым оно движимо, и движение тела, благодаря которому
оно растет, уменьшается и разлагается на составные части. Так я определяю движение смертных
тел.
4) Что касается души, то она все время пребывает в движении, поскольку она непрерывно
движет саму себя и производит движение иных вещей. А потому всякая душа бессмертна и
всегда есть в движении, поскольку ее движение есть ее собственная деятельность.
5) Существует три рода душ: божественная, человеческая и бессловесная (алогос)11.
Божественная душа есть сила Его божественного тела, ибо именно в этом теле она движется и
именно это тело она приводит в движение.
6) Когда душа выходит из смертных существ после отделения от своих бессловесных частей,
она однажды входит в божественное тело и движется в нем; будучи всегда подвижной, она
увлекается в круговое движение Вселенной.
7) Что касается души человеческой, она также имеет нечто божественное, но, кроме того, к
ней прикреплены части, лишенные рассудка, отвращение и вожделение. Эти части, несомненно,
бессмертны, поскольку они суть Силы, но они суть Силы тел смертных, потому они
значительно удалены от части божественной, пребывающей в божественном теле. Но когда эта
божественная часть оказывается в смертном теле, эти иные части также входят в него, и всегда с
их приходом составляется человеческая душа (Скотт: душа становится порочной).
8) Души тварей бессловесных состоят из отвращения и вожделения. По этой причине
существа этого рода названы лишенными рассудка, ибо они лишены рассудочной части души.
9) И постигни, наконец, что на четвертом месте есть душа вещей неодушевленных", которая,
находясь вне тел, приводит их в движение. Она может находиться только в божественном теле,
в котором она движется сама и, так сказать, попутно движет тела, лишенные души. (Стобей,
"Физические эклоги", LII, 5.)
IV*
1) Тат. Ты мне хорошо объяснил суть вещей, отче, но научи меня еще вот чему. Ты когда-то
говорил, что наука и ремесло" суть деятельность рассудочной части.*14 Сейчас же ты
говоришь, что твари бессловесные называются и суть в действительности лишенные рассудка,
поскольку они лишены рассудочной части; из этого следует, что твари бессловесные не имеют
отношения ни к науке, ни к ремеслу, ибо они лишены рассудочной части.
* Скотт: IVA + III "Священная речь"; Менар: "О деятельности и ощущении".
2) Гермес. Обязательно, сын мой. Тат. Тогда почему же, отче, мы видим, что некоторые
животные используют науку и ремесло, как, например, муравьи, запасающиеся
продовольствием на зиму, пернатые, строящие себе гнезда, четвероногие, умеющие
распознавать каждый свое логово?
3) Поступая так, сын мой, они руководствуются не наукой и не ремеслом, но даром
Природы. Наука и ремесло суть вещи, которые преподаются, а никакой зверь никоим образом
не обучается. То, что произведено даром Природы, произведено вселенской силой, а то, что
произведено наукой и ремеслом, принадлежит не всем, но тем, кто научился. То, что
производится у всех, есть плод деятельности Природы.
4) Так, например, у всех людей взор устремлен вверх, но не все они музыканты, лучники,
охотники и так далее. Лишь некоторые из них чему-либо научились благодаря науке и ремеслу.
5) Точно так же, если бы какой-либо один муравей действовал так, как ты говоришь, а иные -
нет, то у тебя были бы основания говорить, что это благодаря науке они так поступают и что это
благодаря ремеслу они накопляют продовольствие. Но поскольку всех их в равной мере толкает
к этому действию Природа, даже без их желания, то становится ясно, что это не наука и не
ремесло определяют их действия.
6)" (У Скотта - параграф 1.) Силы*16, о Тат, хотя и бесплотные сами по себе, действуют в
теле и посредством тела. Поскольку они бесплотные, то я называю их также бессмертными, но
так как они не могут действовать независимо от тела, то я говорю, что они всегда в теле.
7) (У Скотта - 2,3,4.) То, что в зависимости от Провидения и Необходимости имеет свою
причину и конец, никогда не может оставаться в бездействии. Сущее будет существовать
всегда, ибо именно в этом его тело и жизнь; из этого следует, что тела будут существовать
всегда. Посему я говорю, что сотворение тел - действие вечное. Ведь если земные тела
разлагаемы, если необходимо, чтобы тела существовали как местопребывание и орудия энергий,
если энергии бессмертны, если бессмертное существует всегда, то сотворение тел есть действие
(Фестюжьер: действие энергий), и оно вечно (Фестюжьер: если оно действительно вечное).
8) (5) Силы, сопровождающие душу, не приходят все вместе: одни действуют со времени
рождения души в частях, лишенных рассудка; иные, более чистые - в меру прошествия лет, - в
рассудочной части.
9) (6) Эти Силы привязаны к телу. С одной стороны, что касается телесных Сил, они
спускаются из божественных тел в тела смертные; с другой стороны, каждая из Сил
воздействует либо на тело, либо на душу. Но что касается души самой по себе, она [не)
существует независимо от тела. Силы, вне сомнений, существуют всегда, но душа не вечно
пребывает в смертном теле - она может существовать и вне тела, тогда как Силы не могут
существовать независимо от тела.
10) (7) В этом состоит священная речь: без души тело не может содержаться в целости, но
может обладать определенными свойствами (Менар: существовать; Скотт: иметь в себе
действующие Силы; Фестюжьер: быть таким или иным; текст, очевидно, искажен).
Тат. Что ты хочешь этим сказать, отче?
Гермес. Ты должен понять вот что, о Тат. Когда душа покидает тело, оно продолжает
существовать, но подвергается воздействию Сил, разлагающих его, и в конечном итоге оно
становится бесформенным (Менар, Скотт; исчезает). Эти изменения не могут осуществляться
без воздействия силы: таким образом, эта сила действует в теле после того, как душа вышла из
него. (Далее у Скотта - мелкий шрифт. - К. Б.)
11) (8)*17 Вот в чем состоит разница между телом бессмертным и телом смертным: тело
бессмертное состоит только из одного рода материи, но смертное - нет; кроме того, первое
воздействует на иные вещи, другое же - испытывает воздействие. Бессмертное тело властвует,
смертное же пребывает во власти; первое свободно и приказывает, второе - в рабстве и