раньше, что я очевидно не падал назад, как мне казалось. И
действительно, нестор и Паблито тоже были на том же месте,
где раньше.
Дон Хенаро сделал знак Паблито и нестору движением голо-
вы, дон Хуан дал знак мне следовать за ним. Нестор пошел
впереди и указал место, где сидеть мне, а другое- для
паблито. Мы сели по прямой линии примерно в ста метрах от
того места, где неподвижно стояли дон Хуан и дон Хенаро у
подножия утеса. Пока я продолжал на них смотреть, мои глаза
невольно вышли из фокуса. Я определенно знал, что раскосил
их, потому что увидел их четверых. Затем картина дона Хуана
в левом глазу наложилась на картину дона Хенаро в правом
глазу. Результатом такого смещения было то, что я увидел
радужное светящееся существо, стоящее между доном Хуаном и
доном Хенаро. Это не был человек, каким я обычно видел
людей. Скорее это был шар белого огня. Что-то вроде волокон
света покрывало его. Я встряхнул головой. Двойное изображе-
ние рассеялось, и все же вид дона Хуана и дона Хенаро, как
светящихся существ, остался. Я видел два странных удлине-
нных светящихся предмета. Они походили на два белых раду-
жных футбольных мяча с нитями, которые имели свой собстве-
нный свет. Встряхнулись их нити, а затем они исчезли из
виду. Они были втянуты наверх длинной нитью-паутиной,
которая, казалось, вылетела с вершины утеса. У меня было
такое ощущение, что длинный луч свете или светящаяся нить
упала со скалы и подняла их. Я воспринял событие и своими
глазами и своим телом.
Я смог также заметить огромные расхождения в своем образе
восприятия. Но я был не способен рассуждать об этом, как я
бы сделал обычно. Таким образом я осознавал, что смотрю
прямо на основание утеса и в то же время и видел дона Хуана
и дона Хенаро на вершине, как если бы задрал голову на 45
градусов.
Я хотел испугаться, закрыть лицо руками, но, казалось,
что я был заперт. Мои желания не могли пробудить эмоцио-
нальный ответ, который я привык возводить в себе.
Дон Хуан и дон Хенаро прыгнули на землю. Я чувствовал,
что они это сделали, судя по всепоглощающему чувству паде-
ния, которое я испытал в своем животе.
Дон Хенаро остался на том месте, где он приземлился, но
дон Хуан подошел к нам и сел позади меня справа. Нестор
находился в скорчившемся положении. Его ноги были подтянуты
к животу, подбородок он положил на сцепленные ладони. Его
локти служили как поддержки, опираясь о колени. Паблито
сидел, слегка наклонившись телом вперед, прижав руки к
животу. Тут я заметил, что прижал руки к животу и держу сам
себя за кожу по бокам. Я схватил себя так сильно, что мои
бока болели.
Дон Хуан заговорил сухим шепотом, обращаясь ко всем нам.
- Вы должны фиксировать свой взгляд на нагвале, - сказал
он. - все
Он повторил это пять или шесть раз. Его голос был стра-
нным, неизвестным мне. Он давал мне действительное ощущение
чешуек на коже ящерицы. Это сходство было чувством, а не
сознательной мыслью. Каждое его слово отделялось как
чешуйка. И в словах был какой-то волшебный ритм. Они были
приглушенными и сухими как тихое покашливание. Ритмичный
шепот превращался в команду.
Дон Хуан стоял неподвижно. Когда я смотрел на него, я не
смог воспрепятствовать превращению изображения, и мои глаза
невольно скосились. В этом состоянии я опять заметил стра-
нное свечение в теле дона Хенаро. Мои глаза начали закрыва-
ться или разрываться. Дон Хуан пришел мне на помощь. Я
услышал, как он дает мне команду не скашивать глаза. Я
почувствовал мягкий удар по голове. Очевидно он бросил в
меня галькой. Я увидел как камешек качнулся пару раз на
скале около меня. Точно также он должно быть стукнул несто-
ра и Паблито. Я слышал звук двух других галек, упавших на
траву. Дон Хенаро принял странную танцевальную позу. Его
колени были подогнуты, руки были расставлены по бокам;
пальцы растопырены. Казалось, он собирается вертеться.
Действительно, он крутнулся вокруг себя, а затем поднялся
вверх. У меня было ясное восприятие, что он был скреплен с
нитью гигантской гусеницы, и эта нить подняла его тело на
самую вершину утеса. Мое восприятие, движения вверх было
сложнейшей смесью зрительных и телесных ощущений. Я наполо-
вину видел, наполовину чувствовал его полет на скалу. Было
что-то, что выглядело или ощущалось подобно линии или почти
незаметной линии света, которая тащила его. Я не видел его
полета вверх в том смысле, в каком я наблюдал бы глазами за
полетом птицы. В его движении не было линейной последова-
тельности. Мне не нужно было поднимать голову, чтобы уде-
рживать его в поле своего зрения. Я увидел, как нить подни-
мает его. Затем я ощутил его движение в своем теле или сво-
им телом, и в следующее мгновение он был на самой вершине
утеса в сотнях футов от земли.
Через несколько минут он спикировал вниз. Я чувствовал
его падение и невольно застонал.
Дон Хенаро повторил свое действие три-четыре раза. С
каждым разом мое восприятие настраивалось. Во время его
последнего прыжка вверх я действительно мог различить серию
линий, выходящих из средней части его тела. И я знал, когда
он собирается подняться или опуститься, судя по тому, как
двигались линии его тела. Когда он собирался прыгнуть вве-
рх, линии изгибались вверх. Противоположное происходило,
когда он собирался прыгнуть вниз. Линии изгибались наружу и
вниз.
После своего четвертого прыжка дон Хенаро подошел к нам и
уселся позади Паблито и нестора. Затем дон Хуан вышел впе-
ред и остановился там, где был дон Хенаро. Некоторое время
Тэги:
Шаманизм