работами Александры Дэвид-Ниль*, которую он время от времени
цитирует. Он упоминает, например, килихорс (магические диаграммы) и
туммо (способность тибетских адептов не замерзать в самую холодную
погоду).
____________________________________
*Александра Давид-Неэль «Мистики и маги Тибета», Москва: Дягилевъ
Центръ, ЦДЛ, 1991 – Прим. перев.
Бардон предписывает ментальные упражнения, такие как: концентрация,
контроль мысли и т.д., - обычное дело для йоги и других оккультных
систем.
Хотя Бардон не упоминает Кроули или любую из его работ, влияние
«Зверя» присутствует. Сравните известное изречение Кроули: «Любовь –
это закон, любовь во власти воли» с другим, Бардона: «Любовь – это закон,
но любовь руководствующаяся сильной волей».
Удивительная книга об общении с духами.
Вторая изданная работа Бардона – «Практика магической эвокации» – это
поразительная и уникальная работа приблизительно на 500 страниц. В
первой из двух ее частей исчерпывающе описываются многие орудия и
инструменты, необходимые магу в работе. Здесь рассматриваются:
магический круг, треугольник, кадило, зеркало, лампа, жезл, меч, кинжал,
трезубец, корона, чаша и пояс мага. Эта книга намного больше
церемониально ориентирована, чем первая, которая требует минимальное
количество вспомогательных инструментов. Практика магической
эвокации – это классический магический гримуар или обучающее
руководство, вероятно, одно из лучших, когда-либо написанных.
Вторая часть книги – огромный список духов или существ, с которыми
ученик, как предполагается, способен установить контакт после овладения
техниками первой книги. Короткая глава, в которой приводится большое
количество подходов, объясняющих особенность или предназначение духа,
а также какой навык, знание или пользу он способен принести
оккультисту-практику. Бардон не один раз утверждает, что сам
устанавливал контакт со всеми этими сущностями и все, что он пишет,
основано на его личном опыте. Он говорит, что, в действительности,
существует намного больше духов, которых он не упоминал, так как работа
с ними для новичков нежелательна.
Имена этих духов весьма интересны. Некоторые из них соответствуют
именам в «классике» магической традиции. Его «72 духа Меркурианской
сферы» – определенно 72 ангела Шемамфораш. Имена некоторых из них
несколько изменены. Например, 'osrail', очевидно, идентичен с «Azrael», а
«Opollogon», кажется, соответствует «Apollyon». Эти духи описаны, среди
других работ, в книге Баррета «Маг».
Изменения в написании имен могут быть объяснены тем фактом, что
первоначально работы Бардона были написаны на чешском или немецком.
Однако, проследить большинство других имен духов мне не удалось.
Например, существуют некоторые из духов сферы Марса, которых я не
смог распознать в других источниках: Rarum, Gibsir, Rahol и . Возможно, эти имена взяты из какого-то
неизвестного
средневекового гримуара или имеют иное написание на чешском, или
имеют какое-то отношение к его собственной каббалистической системе,
но пока что я не способен сделать какие-то заключения.
Уникальная каббалистическая система Бардона.
Третий и последний труд Бардона – «Ключ к истинной Каббале» (издан в
). По крайней мере – это последняя полноценная и опубликованная им
работа. Отрывок рукописи четвертой книги был позже издан как
приложение к «Фрабато» Отти Вотавовы и говорят, когда-то существовала
рукопись пятой книги, относящаяся к алхимии, но позже была потеряна,
когда Бардона арестовали по приказу коммунистического правительства
Чехословакии.
Если вы ожидаете увидеть еще одну книгу по Западной Каббале или одну
из книг по космологии Еврейской Каббалы, то вы будете очень
разочарованы, потому что «Каббала» Бардона – нечто совершенно иное.
Основой техники является произношение букв, что возвращает нас к
древним еврейским практикам Каббалы, но сами упражнения имеют чисто
Западное Герметическое происхожение.
Каббала Бардона не опирается на двадцать две буквы еврейского алфавита.
Фактически, он везде использует произношение немецких букв. Еврейские
формулы, которые объясняет Бардон, полностью составлены из
произношения немецких букв с транслитерацией на еврейские. К
сожалению, ни еврейский, ни немецкий, ни английский алфавиты не
способны обозначить все звуки, которые может создать человеческий язык
(полагаю, что, возможно, санскрит для этого наиболее подходящ). Поэтому
существует гораздо больше формул, чем те, которые упоминал Бардон. Но,
в действительности, это не так уж важно, потому что «Ключ к истинной
Каббале» предоставит в распоряжение ученика техники, которые дадут
возможность ему по-настоящему говорить на универсальном, священном и
творческом языке Каббалы. В обычном смысле, каббалистические
формулы не зависят от слов – их язык образован посредством намерения и
в соответствии с силами Природы.
Как по отношению к «Эвокации», так и к «Каббале» Бардон предупреждает
читателя, что тот не должен начинать работу с данной системой, не пройдя
первые восемь ступеней «Посвящения в Герметизм» или не пройдя
подобную тренировку иным способом. В одном месте он даже утверждает,
что будет лучше, если ученик до «Каббалы» освоит техники, описаннные в
«Эвокации», так как первая работа требует более высокую степень развития.
Библиография:
. Франц Бардон «Посвящение в Герметизм», 1999 Дьетер Руджберг –
первая публикация в Германии в 1956 как Der Weg zum wahren Adepten
('Путь истинного адепта').
. Франц Бардон «Практика магической эвокации», 1991 Дьетер Руджберг –
первая публикация в Германии в 1956 как Die Praxis der magischen .
. Франц Бардон «Ключ к истинной Каббале», 1996 Меркур - первая
публикация в Германии в 1957 как Der Schlussel zur Wahren Quabbalah.
. «Фрабато», Merkur Publishing 1971. Это «оккультный роман»,