Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!



Добавить в избранное

– Мастер Сейонн! Вы меня слышите? Вы упали? Вы ранены? – Холодные пальцы ощупали мои руки и ноги.
«Идиот! Что я здесь делаю?» Вслух я этого не сказал, чтобы не напугать человека своим хриплым голосом.
Я хотел, чтобы холодные пальцы оставили меня в покое, и был совершенно обескуражен, когда оказалось, что мои руки не слушаются меня. Потом началось землетрясение, у меня в голове все перевернулось, меня тоже перевернуло, и дождь начал заливаться мне в ноздри, меня потащили кудато.
– Не надо, – обратился я к уносящему меня существу. Должно быть, я сплю.

– Почему ты не пришла ко мне месяц назад?
– Это не мое дело.
Спорщики говорили совсем тихо, но этого было достаточно, чтобы моя голова начала раскалываться на куски.
– Дитя Вердона! А твое дело обрекать человека на смерть?
– Он не умирал. Я наблюдала. Эта лихорадка появилась только что.
Я не мог узнать голоса. Наверное, снова сны. Я спал столько, что хватило бы на пять жизней, больше я не хотел спать, я боялся снов. Хорошо, что хоть дождь кончился.

– Сейонн, открой глаза. Я видела, что ты водишь ими. Тебе давно уже пора просыпаться.
Красивые темные глаза. Длинная толстая коса, выбившиеся из нее волоски щекотали мне нос. Встревоженное овальное лицо.
– Катрин.
– Я должна была догадаться, что ты будешь в КолДиате. Мы искали тебя несколько недель, но никто не подумал идти так далеко. Мы решили, что ты отправился к Александру.
Я закрыл глаза, мечтая, чтобы она немедленно убрала все воспоминания, только что положенные передо мной.
– Уходи. – Лишь интонации убедили меня в том, что хриплое карканье и есть мой голос.
– Я уйду, когда ты поправишься. Я и не думала, что ты обрадуешься мне. Или комунибудь из нас.
Я перевернулся и натянул на голову одеяло. Прежде чем укрыться от мира, я успел заметить, что нахожусь внутри развалин башни, лежу на одеяле, а моя голова покоится на чемто свернутом в валик. Потом я заявил, прислушиваясь к работе наковальни, которая начала действовать в моей голове от движения:
– Со мной все в порядке. От меня, правда, несколько воняет. Уходи.
Она отдернула одеяло и положила мне на голову холодную ладонь. Наковальня замерла.
– Ладно, тогда ответь мне, сколько дней я здесь. Или сколько дней прошло с тех пор, как тебя нашли почти захлебнувшегося на краю башни, с которой можно было свалиться при малейшем движении. Или сколько дней назад ты ел.
Я лежал неподвижно, боясь, что она уберет свою чудодейственную руку и наковальня снова заработает. Но я не собирался сдаваться:
– Ты больше не мой наставник. Я не должен отвечать на твои вопросы. Уходи.
– А ты останешься здесь умирать в свое удовольствие от лихорадки, позволив мне расстаться с тобой навсегда непрощенной?
– Я не сумасшедший, Катрин. – Я хотел, чтобы прохладная рука осталась. Боль была слишком сильна. – Здесь я встретился с безумием. Я был в нем, но я не сумасшедший. Это не было переживанием изза Исанны и ребенка. Да, я был уставшим, но двести пятьдесят сражений здесь тоже ни при чем. И я пережил свои годы в рабстве, как мог бы пережить их любой другой. Я провел здесь долгие часы, вспоминая. Я видел то, что я видел, и я был прав, когда позволил ему уйти.
– Я верю тебе. Я была не права, сделав то, что я сделала. Ты был в ужасном состоянии, и я решила, что лучше понимаю происходящее. Если ты не слышал меня, я прошу тебя меня простить.
Она хотела убрать руку, но я поймал ее и снова приложил ко лбу.
– И сколько ты уже здесь?
Она в своей наилучшей менторской манере заставила меня сесть, съесть супу, выпить отвар из ивовой коры и только потом позволила разговаривать. Когда она начала рассказывать, услышанное мне совсем не понравилось.
– Фиона притащила меня сюда? – Я снова попытался спрятаться под одеялом. Последнее, о чем я мечтал, – быть обязанным чемлибо Фионе.
– Она все лето провела за тем квадратным камнем.
– Следила за мной.
– Она убеждена, что вынесенное решение не снимает с нее обязанности. Если бы она не торчала здесь, твои кости уже давно бы лежали под башней, обглоданные хищниками. Она спасла тебе жизнь.
– Она разрушила мою жизнь. Ту ее часть, которая осталась после Исанны.

Самым худшим было то, что от забот Катрин и теплой пищи все мои чувства разом вернулись ко мне. Я был жалкой развалиной. Грязным. Оборванным. Немногим лучше, чем когда был рабом, просто мои оковы стали теперь невидимы. Я всегда презирал тех, кто расстраивался по пустякам и принимал свои неприятности так близко к сердцу, что отказывался от нормальной жизни и еды, чтобы через некоторое время превратиться в жалкое грязное чучело. Такие не вызывали у меня сострадания. У многих людей нет возможности избежать подобной участи. Поэтому первое, что я сделал, – как следует вымылся и постарался взять себя в руки.
Катрин отказалась говорить о серьезных вещах, пока я совсем не поправлюсь. Судя по всему, я пролежал под дождем, умирая от голода, три дня, прежде чем Фиона нашла меня и затащила в башню. Она почти не умела врачевать, и у нее не было лекарств, поэтому она пошла за Катрин. Я оценил ее выбор целителя.
Так что первая прогулка, которую я совершил, начав вставать, была в сторону квадратного валуна неподалеку от башни. Фиона сидела у крошечного костерка, отскребая грязь с одного из башмаков. Она построила себе шалаш из веток, принесенных из ближайшего леса. Я заметил неплохой лук и связку стрел, значит, ее охота была успешнее моей. Когда я подошел, она вскочила, смутившись, и неуклюже поставила ногу в чулке на влажную землю. Но тут же опомнилась и воинственно выдвинула вперед подбородок.
– Пришел сказать тебе спасибо за то, что принесла меня в башню. И за то, что привела Катрин.
– Я же не могла обречь тебя на смерть, правда?
У меня на языке вертелось несколько подходящих ответов, но я сдержался. Гдето неподалеку грохотала гроза, резкие порывы ветра швыряли нам в глаза пепел от костра.
– Глупо оставаться под дождем теперь, когда я знаю, что ты здесь. Если ты считаешь себя обязанной жить здесь, пойдем хотя бы в башню. Там полно места, а Катрин, наверное, сумеет защитить тебя от моего дурного влияния.
Я думал, что она откажется. Надеялся, что она оскорбится и решит вернуться домой. Но ее основательная стоянка выдавала серьезные намерения, а мое скверное общество никогда не мешало ей оставаться рядом. Она согласилась.

На следующий день Катрин позволила мне говорить, голос уже достаточно восстановился.
– Значит, Хоффид не возражает, чтобы ты провела неделю в горах вместе со мной? – спросил я у своей темноволосой целительницы, пока мы пили чай из ромашки, слушая шум дождя.
Катрин улыбнулась и снова наполнила мою чашку.
– Хоффид самый терпеливый и понимающий человек в мире.
– А где же он прятался три недели? Хавел сказал, что Эннит едва не свела тебя с ума, требуя сказать, где Хоффид.
Катрин многозначительно посмотрела на меня, потом покосилась на Фиону, старательно делающую вид, что ее здесь нет.
– Хавел ошибся. Хоффид больше месяца провел у сестры. Бедняжка Эннит никак не могла сама убрать свой лен. И я сразу же вернусь к моему любимому мужу, как только ты поправишься.
– А как твои ученики?
Задать этот вопрос было нелегко. А выслушивать ответ было еще тяжелее. Но если я собирался жить дальше, я был обязан спросить.
– Дрик прошел испытание как раз перед моим приходом сюда. Тегир пройдет его на следующей неделе. Я позволю им сражаться понастоящему в ближайшее время. Я уже просила Ловцов подобрать несколько простых случаев.
– Пусть они будут осторожны, Катрин. Ведь так много…
Я очень хотел предупредить Катрин, но я никак не мог подобрать слова, которыми можно было выразить мои ощущения. Знал, что опасность рядом, просто мы не видим ее. Мои страхи были неясными и размытыми, как люди в моем сне.
– Скажи мне, во время своего учения, в рассказах твоего деда встречалось чтонибудь похожее на Предтечу?
– Предтечу чего?
– Вот в томто и вопрос. Я не знаю. – Мы снова принялись вспоминать имена демонов.
– Я не помню ничего такого. Ты уверен, что это слово было именно «нагидда»?
– Абсолютно уверен. Это единственное, что я могу соединить с тем, что сказал мне Повелитель Демонов, прежде чем я убил его. – Я вспомнил его слова во время своих летних размышлений. – Он сказал – «Не думай, что битва окончена. Будет другая битва…» Я считал, что он говорит о себе и что проблема решена, раз я убил его. Но теперь я сомневаюсь. – Когда я произнес эти слова, меня охватило сильное беспокойство. – Много думал в эти месяцы. Обо всем. – Я взмахнул рукой, словно указывая на все, что было в жизни. – Здесь есть какаято фатальная ошибка. Если бы не мое длительное отсутствие, я бы ее не заметил. Я не видел ее, пока был рабом, поскольку все, чего желал, – вернуться в Эззарию и снова делать то, что умею делать. Я не задавался вопросами, нужно было просто выжить. Но с тех пор как я вернулся… Проблема не в том, что я не вижу смысла в буквальном исполнении обрядов, и не в том, что меня раздражают самовлюбленные болваны. И не в том, что демоны стали умнее, а битвы – тяжелее.
Идеи обрушивались ливнем после засухи на мои жаждущие мозги.
– Чтото упущено. Подумай, как мало мы знаем. Даже после стольких лет, после стольких исследований мы не можем объяснить существование встреченного мною демона. Неизвестно, почему у меня появляются крылья. Мы не понимаем, почему не можем убить демонов и покончить с этим раз и навсегда. Понятия не имеем, как получилось, что ведем эту войну. Почему Свитки такие короткие и их так мало? Ведь их писали не дикари, а образованные мужчины и женщины, прекрасно владеющие пером. Должны быть еще записи. Возможно, был ктото, знающий нас и наше предназначение настолько хорошо, что он уничтожил записи. Кажется, некто приоткрыл дверь, а я смотрю через нее и вижу там огромные пространства нашего незнания. Твои юные Смотрители должны быть очень осторожны… Они должны прислушиваться, чтобы ты знала, чего ожидать.
Я хотел сказать больше. Мой разум вдруг прояснился. Я понял, что получил предупреждение, но не знал как, почему и о чем. Но мне было ясно, что если Повелитель Демонов, жуткое порождение, которое мы с Александром уничтожали трое суток, был всего лишь предшественником, то непременно нужно узнать, кто может явиться за ним.
От Катрин не укрылось мое волнение. Она нахмурилась, сказав только:
– Мне необходимо подумать. Прочитать коечто. Поговорить с людьми. Надеюсь, я разузнаю чтонибудь. – Потом она покачала головой, отгоняя мрачные мысли, и положила руку мне на колено. – Ты ни разу не спросил, почему я переменила свое мнение о рассказанной тобой истории и пришла сюда.
Ее взволнованный голос пробудил мои безымянные страхи.
– Разве не потому, что мы так давно знакомы и ты поняла, как глупо было не доверять мне?
– Я не знаю, как это соотносится с рассказанным тобой, но мы нашли коечто в записях деда.
– Что?
– Был еще один Смотритель, который встретил демона, похожего на твоего.
– Проклятие! Я знал это!

Его звали Пендрол, он был Смотрителем, когда Галадон был еще мальчишкой. Пендрол должен был помочь женщине, которая сошла с ума и разорила своего мужа.
Ловец осмотрел женщину и установил факт одержимости демоном, но он сообщил, что никогда еще не видел такой спокойной жертвы, которая была бы так убеждена в своей правоте. Пендрол же вернулся изза Ворот растерянный, он утверждал, что не смог найти демона. После долгого разбирательства он признал, что один раз видел нечто похожее на проявление демона. Оно появилось после его традиционных слов в виде женщины с золотистыми волосами. Она была потрясающе красива и обладала исключительным чувством юмора. Она дразнила его, танцуя с ним под полной луной. Согласно записям, Пендрол больше ни разу не сражался.
Галадона очень заинтересовала эта история, он дождался возвращения Ловца и Утешителя и расспросил их о жертве. Ловец был очень смущен, он сказал, что, наверное, ошибся при осмотре. Женщина, жертва демона, оказалась настоящей героиней. Выяснилось, что ее муж похищал детей из ближайших деревень и заставлял их работать на своих серебряных копях. Жена же уводила их оттуда одного за другим и возвращала родителям. Ее муж не мог публично обвинить ее – тогда все бы узнали о его преступлении, – поэтому он заявил, что она безумна.

– Пендрол умер до того, как я начал учение, – сказал я. – Но может быть, Ловец или Айф еще живы. Если бы я мог поговорить с ними…
Катрин отрицательно покачала головой.
– А Утешитель? – Она лишь вздохнула:
– Пропал во время войны. Не осталось никого, кто мог бы чтолибо рассказать, кроме одного человека. Он ученый и пытался разобраться в этом деле.
– Значит, я поговорю с ним.
– Не думаю, что это возможно.
– Почему?
– Потому что это Балтар.
Я содрогнулся при звуке этого имени. Балтар – отступник. Балтар – предатель. Балтар придумал разрушающие душу обряды для дерзийцев, которые лишали эззарианских рабов их мелидды. Мне до сих пор снились кошмары, в которых я задыхался в гробу Балтара. Я помотал головой:
– Нет. Даже ради такого дела я не стану дышать с этим человеком одним воздухом.
– Я продолжу поиск. Узнаю, нет ли еще подобных случаев.

Катрин провела в башне еще два дня, заставляя меня глотать ее снадобья и пытаясь понять причину моих страхов. Но после того как кашель почти прошел и я пообещал заботиться о себе, она начала собирать свои вещи, чтобы вернуться домой к мужу и ученикам. В качестве прощального обеда я приготовил тушеного кролика как доказательство того, что не погибну с голоду, если она уйдет.
Фиона не принимала участия в наших разговорах о демонах и истории. С самого переезда в башню, точнее, с самого начала нашего знакомства девица сидела, облаченная в свою враждебность, как во вторую кожу. Но она была единственным свидетелем, хотя я все еще не знал, что она поняла из моего общения со странным демоном. Пока Катрин и я снова погрузились в философию, она читала какуюто обшарпанную книжку и дожевывала свой обед. Когда предмет нашей беседы был исчерпан, я обратился к Фионе:
– Я просил тебя подумать о том дне. – Безусловно, она слышала все наши разговоры. – Мне бы хотелось услышать твое толкование событий. Ты не расскажешь?
Я постарался задать вопрос как можно более дружеским тоном, но Фиона швырнула деревянную миску на пол и вскочила на ноги, словно я напал на нее с кинжалом в руке.
– Это был демон. Демон несет с собой нечистоту, безумие и смерть. Я поклялась помогать Смотрителю уничтожать демонов или отсылать их обратно в их земли. И я не собираюсь обсуждать это с сумасшедшим. – Она выбежала из башни.
Когда замолкли ее шаги, я доел оставшееся у меня в миске варево, глядя, как Катрин начищает песком медный котелок.
– Вряд ли ты скажешь мне, что она рассказала Совету.
– Я не имею права. Мы клянемся не разглашать информацию.
– Извини, я не должен был спрашивать.

Скачать книгу [0.26 МБ]