Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

и как бы порядочнее.
- Э-э-э, - протянул низушек, - Порядочнее? Ляшарель-то?
- Говорю как есть, - возразил Вивальди, - А есть, как говорю.
Вдобавок сейчас у церковников в голове другая проблема, имя которой -
"Вечный Огонь".
- Ну да?
- Всюду должен гореть Вечный Огонь, как говорят. Всюду, где только
можно, следует установить алтари, посвященные этому Огню. Множество
алтарей. Не выспрашивай подробности, Даинти, я не очень разбираюсь в
людских суевериях. Но знаю, что все священнослужители, а также Ляшарель,
практически не занимаются ничем иным, как только этими алтарями и Огнем.
Идет солидная подготовка. Налоги будут расти, это уж точно.
- Ну, - сказал Даинти. - Невелика радость, но...
Дверь конторы снова распахнулась, и влетело уже знакомое ведьмаку
нечто в зеленой шапке и кроличьей шубейке.
- Купец Бибервельт, - сообщило оно, - велит прикупить мисок, ежели их
не хватит. Цена не влияет значения, то бишь не влияет роли. О черт, не
играет значения... Э?
- Прекрасно, - улыбнулся низушек, и улыбка его напоминала
скривившуюся мордочку взбешенного дикого кота. - Мы купим массу мисок,
воля господина Бибервельта для нас закон, а цена не играет роли. А чего
еще надо прикупить? Капусты? Дегтя? Железных грабель?
- Кроме того, купец Бибервельт, - прохрипело нечто в шубейке, -
просит прислать тридцать крон наличными, потому как должен дать взятку,
перекусить и выпить пива, а "Под Пикой" три каких-то проходимца сперли у
него мешок с деньгами.
- Ах вот оно что, - протянул Даинти. - Три проходимца! Так, похоже,
этот город прямо-таки кишмя кишит проходимцами. А где, если дозволено
будет спросить, находится сейчас уважаемый купец Бибервельт?
- Где же, - сказало нечто, хлюпнув носом, - как не на Западном
Базаре.
- Вимме, - сказал Даинти зловеще. - Не задавай вопросов, но найди мне
хорошую толстую палку. Я отправляюсь на Западный Базар, но без палки пойти
не могу. Слишком там много проходимцев и ворюг.
- Палку, говоришь? Найду. Но, Даинти, одно хотел бы знать, потому как
это меня тяготит. Я не должен был задавать тебе вопросов, поэтому не
задам, а попытаюсь угадать, а ты подтвердишь либо нет. А?
- Отгадывай.
- Тот прогорклый жир, масло, воск и миски, тот паршивый шпагат - все
это тактические шаги, верно? Ты хотел отвлечь внимание конкурентов от
кошенили и мимозы? Вызвать панику на рынке? А, Даинти?
Дверь резко раскрылась, и в контору вбежало нечто без шапки.
- Щаверий докладывает, что все готово! - пискнуло оно. - Спрашивает,
наливать?
- Наливать! - загремел низушек. - Немедленно наливать!
- Клянусь рыжей бородой старого Рундурина, - взвыл Вивальди, как
только за гномом закрылась дверь. - Ничего не понимаю! Что тут деется? Что
наливать? Во что наливать?
- Понятия не имею, - признался Даинти. - Но дело должно крутиться,
Вимме.



4



С трудом пробиваясь сквозь толпу, Геральт вышел к ларьку, увешанному
медными кастрюлями, котелками и сковородками, отливающими красным в лучах
предвечернего солнца. За ларьком стоял рыжеволосый краснолюд в оливковой
шапке и тяжелых башмаках из тюленьей кожи. На лице краснолюда рисовалось
неудовольствие - коротко говоря, он выглядел так, словно через минуту
намеревался оплевать копающуюся в товаре клиентку. Клиентка колыхала
бюстом, трясла золотистыми кудряшками и поливала краснолюда бесконечным
потоком слов, лишенных склада и лада.
Клиентка была ни много ни мало Веспуля, известная Геральту в качестве
метательницы горшков. Не ожидая, пока она его признает, он быстро слился с
толпой.
Западный Базар пульсировал жизнью, дорога сквозь скопище народа
походила на продирание через кусты боярышника. То и дело что-то цеплялось
за рукава и штанины - то дети, потерявшиеся у мам, пока те оттаскивали
отцов от палатки с продажей в разлив, то шпики из кордегардии, то
торгующие из-под полы продавцы шапок-невидимок, афродизий и похабных
картинок, вырезанных на кедровых досочках. Геральт перестал улыбаться и
перешел на ругань, одновременно с успехом пользуясь локтями.
Вдруг он услышал звук лютни и знакомый жемчужный смех. Звуки шли со
стороны сказочно разукрашенного ларька, снабженного вывеской: "Здесь
чудеса, амулеты и наживка для рыбы".
- Кто-нибудь уже говорил вам, что вы прелестны? - верещал Лютик,
присев на прилавок и весело болтая ногами. - Нет? Не может быть! Это же
город слепцов, ничего больше, просто город слепцов. Подходите, добрые
люди! Кто желает услышать балладу о любви? Кто хочет воспылать и
обогатиться духовно, пусть бросит монету в шляпу. Ты чего туда суешь,
засранец? Медь придержи для нищенок, не обижай медью артиста. Я-то,
возможно, прощу, но искусство - никогда!
- Лютик, - сказал подходя Геральт. - Я думал, мы разделились, чтобы
искать допплера. А ты устраиваешь концерты. И не стыдно петь на ярмарках,
словно нищий дед?
- Стыдно? - удивился бард. - Важно, что и как поешь, а не где поешь.
Кроме того, я голоден, а хозяин ларька обещал накормить обедом. Что же
касается допплера, то ищите его сами. Я для погонь, драк и самосудов не
гожусь. Я - поэт.
- Ты б лучше помалкивал, поэт. Здесь твоя невеста, могут быть
неприятности.
- Невеста? - Лютик нервно заморгал. - О ком ты? У меня их несколько.
В этот момент сквозь толпу слушателей с силой нападающего тура
пробилась Веспуля, держа в руке медную сковороду. Лютик соскочил с
прилавка и кинулся бежать, ловко перепрыгивая через корзины с морковью.
Веспуля повернулась к ведьмаку, раздувая ноздри. Геральт попятился и
уперся спиной в стенку ларька.

Скачать книгу [0.26 МБ]