Бесплатная,  библиотека и галерея непознанного.Пирамида

Бесплатная, библиотека и галерея непознанного!
Добавить в избранное

собачку.
Сусанна считала, что "эта обезьянка" недостойна носить имя Джона
наравне с сагибами, и звала мальчика "Джипси" (цыган). Она всех
индусов считала цыганами и, когда отец возражал, говорила: "Почитайте
"Народоведение" Ратцеля".
Джон вприпрыжку приблизился к Сусанне.
- Что там такое случилось? - спросила она, указывая хлыстиком на
церковь.
- Ах, мисс! Там, мисс, такие дела, мисс, что, мисс...
Сусанна нетерпеливо взмахнула хлыстиком над самой головой Джона.
- Бен... Биной, мисс, подскочил на воздух, мисс, и все очень
испугались, - выпалил мальчик.
- Не болтай глупостей!
- Правда, мисс! Вот так... - И Джон начал подпрыгивать. - Это у
него очень ловко вышло. Будто он стоял на невидимой скамейке! - И Джон
снова запрыгал, стараясь держаться подальше от хлыста Сусанны.
Опираясь на плечо церковного сторожа и пошатываясь, из церкви вышел
пастор.
- Отец! Что случилось? - спросила уже встревоженная Сусанна. Она
любила своего отца, хотя в душе немного досадовала на слабость его
характера.
Пастор молча двигался к дому, она ехала возле него, похлопывая
хлыстом по шее лошади.
- Скажи же наконец!
- Потом, дитя мое, - слабо ответил пастор. - Мне надо... немного
прийти в себя.
- Лучший способ знать, что делается в церкви, - ходить в церковь, -
пробормотал сторож, недружелюбно взглянув на подрезанный хвост лошади.
Сусанна щелкнула хлыстом и крикнула:
- Джипси, чертенок!
И соскочила с лошади.
Джон, действительно похожий на цыганенка, выбежал из кухни с
тряпкой в руке.
- Отведи лошадь в конюшню, - приказала девушка, расправляя складки
амазонки.
- Вот и вы, тетушка Флоренса! Наконец-то я узнаю, в чем дело. Вы
плачете, тетушка? Что с вами?
- Это от радости, Сузи. Господь сподобил меня видеть чудо.
- Чу-до? - протянула Сусанна. - Это прыжки-то Биноя - чудо?
Тетушка нахмурилась и даже немного побледнела.
- Не говори так! Бог накажет тебя! Ты ведь не видела. Бен великий
святой! Он не прыгал, а поднялся в воздух. Все видели это. Бог сделал
чудо по великой его вере.
- Я всегда ожидала от тебя чего-нибудь подобного! - со вздохом
сказала Сусанна. - Тетушка Флоренса становится фанатична, и это к
добру ее не приведет, не раз думала я.
- Безбожница! - с негодованием воскликнула старая дева и сейчас же
смиренно добавила: - Не судите и не судимы будете. Да простит тебя и
меня, грешную, божье милосердие! - И она проследовала в дом.
Сусанна, задумавшись, стояла на дорожке палисадника. К дому
приближалась толпа.
- Святой! Саниаси! Благослови меня! Прикоснись к своему сыну!
Позволь прикоснуться к стопам твоим! - слышалось из толпы.
Не доходя несколько десятков футов до изгороди сада, крестьяне
остановились - они не решались приближаться к дому. Из толпы вышел
Бен-Ариэль. Крестьяне проводили его поклонами и пошли назад, продолжая
возбужденно разговаривать.
Опустив голову, Ариэль вошел в садик и направился к веранде.
- Послушай, Биной, Бен, или как тебя там... - остановила Сусанна
юношу.
Ариэль остановился.
- Что ты такое выкинул в церкви?
- Бабу... пастор мистер Кингсли сказал, что если сильно верить, то
для человека нет ничего невозможного. Такова сила христианского бога.
Я с верой обратился к господу, чтобы он помог мне подняться над полом,
и бог внял мне. Вот и все.
- И поднял тебя сам бог? Под мышки или за волосы?
Ариэль молчал. Замолчала и Сусанна, усмехнулась и, расширив ноздри,
почти крикнула:
- Чепуха! Не верю! Ну, проделай передо мной этот фокус, если не
хочешь, чтобы я назвала тебя лжецом!
Ариэль вздохнул, посмотрел на калитку, на клумбу гвоздик и легко
ступил на головку цветка, причем цветок даже не пригнулся. Так по
головкам гвоздик он перешел клумбу и остановился на дорожке, скромно
взглянув на Сусанну.
- Забавный фокус, - сказала Сусанна, стараясь скрыть смущение. - Не
воображай, что ты убедил меня в своем даре делать чудеса.
- Я только сделал то, что вы требовали от меня, - кротко ответил
Ариэль.
- Так... отлично! И как же ты думаешь использовать эти фокусы?
- Бог укажет мне путь.
Сусанна топнула ногой.
- Терпеть не могу ханжества! - воскликнула она, потом продолжала в
раздумье: - Допустим, что ты как-то ухитряешься делать это, что это не
гипноз. Ну, и дальше? Неужели ты будешь проделывать все эти фокусы
только для того, чтобы повергать в истерику старух и стариков в церкви
или удивлять девушек-простушек, порхая по клумбам, как бабочка? Или,
быть может, ты собираешься получать медяки на ярмарках? Мужчина должен
заниматься настоящим мужским делом. Я бы на твоем месте поступила в
пожарные. Да, в пожарные! Спасала бы людей из горящих зданий, взлетая
на высокие этажи, куда не достигает пожарная лестница. Или работала бы
в обществе спасения на водах, а не изображала бы собой чудотворца и не
жила бы в глуши на чужих хлебах.
- Может быть, я так и поступлю, - ответил Ариэль, низко поклонился
и прошел в дом.
"Ловкий мошенник!" - задумчиво глядя на цветы, подумала Сусанна.



34. Глава тридцать четвертая. Брожение умов

Скачать книгу [0.15 МБ]