сказать, что сохранение патового положения не так уж плохо.
- Да, если ситуация такова, как я вам ее описал. Но она может быть и
иной.
- Что вы имеете в виду?
- Поговорим о Бенеше. Он известен умеренными взглядами, но у нас не
было никаких указаний на то, что у него существовали трения с
правительством. Он проявлял все признаки лояльности почти 25 лет, и его
высоко ценили.
А теперь он вдруг дезертирует.
- Потому что он хочет нарушить равновесие в нашу пользу.
- Хочет ли? Или, может быть, он уже сообщил о своей работе, прежде
чем уяснил всю ее значительность, достаточно много для того, что бы дать
другой стороне ключ к продвижению вперед. Он тоже мог тогда понять, что
вложил, совсем не сознавая этого, власть над миром в руки своей стороны,
и, вероятно, он не был достаточно уверен в добродетелях своей стороны,
чтобы этим удовлетвориться. Поэтому теперь он приходит к нам не столько
для того, что-бы не дать нам превосходство, а скорее для того, чтобы не
дать превосходства никому. Он приходит к нам, чтобы удержать равновесие.
- Есть ли какие-нибудь доказательства этому, Сэр?
- Никаких, - сказал Картер. - Но рассмотрите эту возможность, и вы
уясните, что нет также и никаких доказательств противного.
- Дальше.
- Если вопрос жизни или смерти Бенеша предлагает выбор между полной
нашей победой или продолжением патового положения - ладно, мы могли бы с
этим примириться. Упустить шанс одержать полную победу - позор, но завтра
мы можем получить еще один шанс. Однако мы можем столкнуться с
необходимостью выбора между равновесием и полным уничтожением, и одна из
альтернатив полностью неприемлема. Вы согласны?
- Конечно.
- Как видите, следовательно, если существует даже малейшая
возможность того, что смерть Бенеша приведет нас к полному уничтожению,
эту смерть необходимо предотвратить любыми силами, любой ценой, за счет
любого риска.
- Я так понял, что вы сделали это сообщение для меня, генерал, так
как собираетесь попросить меня что-то сделать. Случалось, что я рисковал
жизнью, чтобы предотвратить возможность полного уничтожения. Я никогда не
получал от этого удовольствия, если желаете знать правду, но я делал это.
Однако, что я могу сделать в операционной? Когда мне вчера потребовалось
наложить повязку на бедро, это сделал Бенеш. И это единственное доступное
мне средство из всего арсенала медицинской техники.
Но Картер не реагировал и на это замечание.
- Гондер рекомендовал вас для этого дела. Из общих соображений, в
первую очередь. Он считает вас человеком выдающихся способностей. И я
тоже.
- Генерал, я не нуждаюсь в лести. Меня это раздражает.
- Черт побери, я вам не льщу. Я кое-что объясняю. Гондер считает, что
он вообще способный человек, но, кроме того, он полагает, что ваша миссия
осталась незавершенной. Вы должны были доставить к нам Бенеша в целости и
сохранности, и это не было сделано.
- Он был в целости и сохранности, когда меня освободил от моих
обязанностей сам Гондер.
- Тем не менее сейчас это не так.
- Вы обращаетесь к моей профессиональной гордости, генерал?
- Если вам угодно.
- Хорошо. Я буду держать скальпель, я буду вытирать пот со лба
хирурга, я даже буду подмигивать сестрам. Я думаю, что полный перечень
моих компетентных действий в операционной.
- Вы будете не один. Вы будете входить в команду.
- Я как-то рассчитывал на это, - сказал Грант. - Кто-о еще должен
будет нацеливаться скальпелем и нажимать на него. Я буду только держать их
в стерилизаторе.
Уверенными движениями Картер нажал несколько кнопок. На одном из
телевизионных экранов немедленно появились в поле зрения две фигуры в
темных очках. Они с пристальным вниманием следили за лучом лазера, его
красный свет суживался до толщины нити. Свет погас, и они сняли очки.
- Это Петер Дьювал, - сказал Картер. - Вы когда-нибудь слышали о нем?
- Сожалею, но никогда.
- Он самый лучший нейрохирург в стране.
- А кто эта девушка?
- Его ассистентка.
- Ого!
- У вас все мысли сосредоточены только в одном направлении. Она
исключительно компетентный специалист.
Грант слегка увял.
- Я в этом не сомневаюсь, Сэр.
- Вы говорите, что видели Оуэнса только в аэропорту?
- Очень мало, Сэр.
- Он тоже будет с вами. Как и наш начальник медицинского отдела. Он
проинструктирует вас.
Он снова нажал несколько кнопок, и на этот раз одновременно с
включением телевизионного экрана послышалось низкое гудение, что означало
двустороннюю звуковую связь.
Симпатичная лысая голова заслоняла запутанную сеть системы
кровообращения, развернутую на стене позади нее.
- Макс! - позвал Картер.
Мичелз насторожился. Его глаза сузились. Он выглядел утомленным.
- Да, Эл.
- Грант готов выслушать вас. Скорее введите его в курс дела. У нас
мало времени.
- Действительно, мало. Я зайду за ним.
На мгновение Мичелз встретился взглядом с Грантом. Он медленно
произнес:
- Я надеюсь, мистер Грант, что вы готовы к самому необычному
эксперименту в вашей жизни и вообще в чьей бы то ни было жизни.
4. ИНСТРУКТАЖ
Скачать книгу [0.15 МБ]