Глэдис сказала, устанавливая свои территориальные права:
- Я с Солярии, поселенец, - и замолчала, растерянная.
Она только что так много думала о Солярии, что два столетия как бы
пропали, и она вдруг заговорила с резким солярианским акцентом - с грубым
раскатистым "р" и с "и", более похожим на "ои".
Она повторила тише, менее надменным тоном и с акцентом аврорского
университета - стандарт для галактического, которого придерживались все
Внешние Миры.
- Я с Солярии, поселенец.
Поселенец засмеялся и повернулся к товарищам:
- Говорит она "тара-бара", но старается. Все правильно, парни.
Парни тоже засмеялись. Один крикнул:
- Поговори с ней еще, Нисс. Может и мы научимся чирикать
по-космонитски.
Нисс, все еще улыбаясь, сказал им:
- Ладно, заткнитесь все.
Наступило молчание. Он снова повернулся к Глэдис:
- Я Верго Нисс, шкипер первого класса. А как вас зовут, дамочка?
Глэдис не рискнула заговорить снова.
- Я парень вежливый, дамочка. Я говорю по-джентльменски, вроде
космонита. Я знаю, вы достаточно старая, чтобы быть моей пра-пра-прабабкой.
Сколько вам лет, дамочка?
- Четыреста! - крикнул один из них за спиной Нисса, - но она не
выглядит на них.
- Она не выглядит и на сто, - сказал другой.
- Она вполне подходит для забавы, - сказал третий, - и я думаю, она
давно не развлекалась. Спроси ее, Нисс, может, она не против. Спроси
вежливо, не можем ли мы сделать оборот.
Глэдис вспыхнула от гнева. Дэниел сказал:
- Шкипер первого класса Нисс, ваши товарищи оскорбляют мадам Глэдис.
Не уйти ли вам?
Нисс оглядел Дэниела, которого до сих пор полностью игнорировал.
Улыбка исчезла с его лица.
- Послушай, ты! К этой маленькой леди вход запрещен. Так сказал
капитан. Мы не будем беспокоить ее. Это просто безвредный треп. Эта штука с
вами - робот. Мы с ним не связываемся и он не может повредить нам. Мы знаем
Законы Роботехники. Мы прикажем ему отойти от нас, вот и все. А ты -
космонит, и капитан ничего не приказывал насчет тебя. Так что ты стой, где
стоишь, и не ввязывайся, иначе мы наставим синяков на твою красивую шкуру и
иди потом жалуйся.
Дэниел не ответил. Нисс кивнул.
- Вот и хорошо. Люблю, когда у типа хватает ума не начинать того, чего
он не может кончить, - он повернулся к Глэдис: - Ну, космонитская дамочка,
мы оставим вас одну, потому что капитан не велел надоедать вам. А если
кто-то сделал грубое замечание, это вполне естественно. Потрясем друг другу
руки и расстанемся друзьями. Космонит, поселенец - какая разница?
Он протянул руку и Глэдис сжалась от ужаса. Рука Дэниела мгновенно
протянулась и схватила Нисса за запястье.
- Шкипер первого класса Нисс, - спокойно сказал он, - не пытайтесь
коснуться леди.
Нисс посмотрел на свою руку, на пальцы, крепко сжавшие ее, и сказал
тихо и угрожающе:
- Считаю до трех - отойди!
Дэниел выпустил его руку и сказал:
- Должен сказать вам, что я не хотел бы повредить вам, но я должен
защищать леди, и если она не хочет, чтобы к ней прикасались, мне придется
причинить вам боль. Будьте уверены, я постараюсь свести ее к минимуму.
Один из членов экипажа команды радостно закричал:
- Всыпь ему, Нисс! Дай этому болтуну!
- Послушай, космонит, - сказал Нисс, - я уже два раза говорил, чтобы
ты держался подальше, а ты еще хватаешь меня. В третий раз говорю:
шевельнись, скажи слово, и я тебя разделаю. Дамочка пожмет нам руки, только
и всего. По-дружески. А потом мы уйдем. Ясно?
Глэдис сказала дрожащим голосом:
- Я не хочу, чтобы он меня касался. Сделай, что надо.
- Сэр, - сказал Дэниел, - извините, но леди не хочет, чтобы ее
трогали. Я прошу вас всех уйти.
Нисс улыбнулся. Его длинная рука размахнулась, чтобы оттолкнуть
Дэниела. Но левая рука Дэниела мелькнула в воздухе и снова схватила
запястье Нисса.
- Пожалуйста, уходите, сэр.
Зубы Нисса оскалились, но это уже не было улыбкой. Он яростно дернул
руку вверх. Рука Дэниела чуть поднялась и остановилась. Лицо его не
показывало никакого напряжения. Затем его рука опустилась, увлекая за собой
руку Нисса. Быстрым поворотом Дэниел завел руку поселенца за его широкую
спину и держал там.
Нисс, неожиданно оказавшийся спиной к Дэниелу, занес вторую руку над
головой, нащупывая шею Дэниела, но и второе запястье было схвачено и
оттянуто вниз, и Нисс хрюкнул от явного унижения.
Четверо его товарищей, жадно следивших, стояли теперь неподвижно,
разинув рты. Нисс, глядя на них, проворчал:
- Помогите мне!
- Они не помогут вам, сэр, - сказал Дэниел, - потому что в этом случае
капитан накажет их сильнее.
Теперь я прошу вас обещать мне, что вы больше не будете беспокоить
мадам Глэдис и все спокойно уйдете. Иначе, шкипер первого класса, я к
своему крайнему сожалению, вынужден буду выдернуть ваши руки из сочленений.
Сказав это, он крепче сжал оба запястья, и Нисс издал приглушенный
стон.
- Простите меня, сэр, - сказал Дэниел, - но у меня строгий приказ.
Нисс с неожиданной яростью лягнулся, но прежде чем его тяжелый сапог
мог ударить, Дэниел отклонился, и нарушил равновесие Нисса. Нисс тяжело
упал лицом вниз.
- Вы обещаете, сэр? - снова спросил Дэниел, слегка потянув оба
запястья Нисса, так что руки последнего слегка поднялись над спиной.
Нисс взвыл и почти неразборчиво сказал:
- Обещаю. Отпусти меня.
Дэниел тут же отпустил его и отошел назад.
Нисс медленно и болезненно перекатился на спину, осторожно поднял руки
и с гримасой повертел кистями. Затем его правая рука повернулась,
Скачать книгу [0.26 МБ]