который мог видеть доктора Дельмара, единственным человеком, который...
- Это все мы отлично понимаем, - прервал его Бейли, - но как бы ни
были устойчивы обычаи на Солярии, один этот факт не может объяснить всего.
Я попробую разъяснить вам свою мысль.
- Пожалуйста, - ответил Груэр возобновляя прерванную трапезу.
- Видите ли, убийство всегда покоится на трех китах, в равной степени
важных: мотив убийства, возможность его совершения, средство его
выполнения. Доказательства, достаточно бесспорные для суда, требуют наличия
ясности во всех трех пунктах. Я лично уверен в том, что у госпожи Дельмар
была возможность совершить преступление. Что касается мотива, то о нем я
пока ничего не знаю.
Груэр пожал плечами.
- Мы тоже не знаем мотива преступления. - На мгновенье его глаза
обратились на молчавшего Дэниела.
- Хорошо. Предположим, что пока мотив нам неизвестен. Предположим,
например, что подозреваемая является патологической убийцей, все бывает.
Она пришла в лабораторию мужа и по какой-то неизвестной нам причине хочет
убить его. Она угрожающе взмахивает палкой или другим тяжелым предметом.
Когда до сознания Дельмара доходят намерения жены, он в ужасе кричит: "Вы
хотите убить меня", - поворачивается спиной, чтобы бежать от нее, и в этот
момент тяжелый удар обрушивается на его затылок. Кстати, я ничего не знаю о
медицинском заключении. Надеюсь, врач осмотрел труп?
- И да, и нет. Роботы вызвали врача, скорее, к госпоже Дельмар. Однако
он, конечно, посмотрел и убитого.
- Об этом не упомянуто в отчете.
- Вряд ли это прибавило бы что-нибудь новое. К тому моменту, когда
врач смог увидеть изображение убитого, он был убран, вымыт и подготовлен,
как всегда в таких случаях, к кремации.
- Иными словами, роботы уничтожили все следы, - раздраженно заметил
детектив и прибавил: - Если я не ошибаюсь, вы сказали, что врач исследовал
изображение трупа, значит, в действительности он не осматривал труп?
- О, Великое Пространство! - воскликнул Ханнис Груэр. - Какие странные
мысли приходят вам в голову. Конечно, врач ознакомился с изображением
трупа, но во всех деталях и соответствующем фокусе. Я уверен, что все было
проделано так, как надо. Разумеется, иногда бывают обстоятельства, при
которых врачу приходится лично осматривать пациента, но я не могу
представить необходимости лично разглядывать труп... Медицина, конечно,
грязная работа, но даже для врача где-то есть предел.
- Меня интересует следующее, - повторил Бейли, - сообщил ли врач о
характере раны Дельмара?
- Я понимаю, что вы имеете в виду. Вы предполагаете, что удар,
возможно, был слишком сильным, чтобы его могла нанести женщина.
- Конечно, сэр, женщина физически слабее мужчины. А госпожа Дельмар к
тому же еще и хрупкая женщина.
- Но вполне здоровая и физически тренированная, не забывайте этого.
Располагая подходящим оружием, она смогла бы нанести смертельный удар.
Кроме того, надо иметь в виду, что в приступе ярости женщины могут
совершать поразительные вещи.
Бейли пожал плечами.
- Кстати, об оружии, где же вы его обнаружили?
Груэр протянул руку к пустому бокалу. Сейчас же появился робот,
который наполнил бокал бесцветной жидкостью. Груэр поднял бокал, но затем
снова поставил его на стол, как будто переменив свое намерение.
- Как это указано в отчете, оружие пока найти не удалось, - сказал он.
- Я знаю, что говорится в отчете. Но достаточно ли тщательно искали
предполагаемое оружие?
- Да. Поиски велись под моим руководством и наблюдением. Но мы не
смогли обнаружить ничего, что хотя бы отдаленно напоминало орудие убийства.
- Это сильно ослабляет подозрение, падающее на жену убитого, не так
ли, сэр?
- Да, пожалуй, вы правы, - спокойно согласился Груэр. - Это один из
нескольких неясных пунктов для нас. Именно по этой причине мы не возбудили
официального преследования госпожи Дельмар.
- Но если это так, то совершенно очевидно, что подозреваемая особа не
могла совершить преступление, действуя в одиночку. Без какого-то сообщника
она не могла бы избавиться от оружия. Однако давайте еще раз разберем все
возможности. Ударом по голове, произведенным каким-то тяжелым предметом,
был убит человек. На месте преступления орудие убийства не обнаружено.
Стало быть, его кто-то унес. Кто бы это мог сделать? Рикэн Дельмар был
мертв. Могла ли это сделать сама Гладия Дельмар, как вы думаете?
- Но как?
- Прибывшие роботы нашли ее лежащей на полу без сознания. Может быть,
она притворялась? Сколько времени прошло между моментом совершения убийства
и прибытием роботов?
- Это зависит от того, когда именно произошло убийство. А мы этого как
раз и не знаем, - неуверенно ответил Груэр.
- В отчете я прочитал следующее, сэр. Один из роботов сообщил, что он
услышал какой-то шум и крик. Минут через пять он получил сигнал вызова.
Робот появился там меньше чем через минуту. (Бейли вспомнил, как он всегда
удивлялся молниеносному появлению роботов). Между криком и появлением
робота прошло минут пять-шесть - маловато времени для того, чтобы успеть
спрятать в надежное укрытие орудие убийства, прибежать обратно в
лабораторию и, упав на пол, притвориться бесчувственной.
- Я все понимаю, - вздохнул Груэр.
- Скажите, сэр, могло ли случиться так, что какой-либо робот унес
орудие убийства, не подозревая, что именно он делает.
- Ни один из роботов ничего не унес из лаборатории. Даже не
прикоснулся ни к чему.
- Ну, положим, это не совсем так. Роботы унесли труп убитого.
- Да, конечно, они должны были соответствующим образом подготовить
труп к кремации. Этого требуют обычаи.
- О дьявол! - пробормотал Бейли. - Опять обычаи... - Ему с трудом
удавалось сохранить хладнокровие. - Теперь рассмотрим другой вариант.
Предположим, что в лаборатории находился кто-либо посторонний.
- О Великое Пространство! - воскликнул Груэр. - Кто посмел бы нарушить
уединение и личную неприкосновенность доктора Дельмара?
- Все-таки попробуем обсудить такой вариант, - сдержанно повторил
Бейли. - Роботы не имели ни малейшего представления о том, что кто-то чужой
находится в лаборатории. Думаю, что им даже не пришло в голову обыскать
окрестности. Во всяком случае, в отчете об этом не сказано ни слова.
Скачать книгу [0.13 МБ]