Веста так ярко сверкает в небе.
- Конечно, у нее высокий альбедо.
Майк подозрительно покосился на Мура, однако решил не обращать
внимания.
- Из-за этого снега трудно разглядеть что-нибудь на поверхности, но
если присмотреться, то вон там, - он ткнул пальцем, - видно что-то вроде
грязного пятна. По-моему, это обсерватория, купол Беннетта.
А вот купол Калорна, у них там заправочная станция. На Весте много
других зданий, только отсюда я не могу их рассмотреть.
После минутного колебания Майк повернулся к Муру.
- Послушай, босс, вот о чем я подумал. Разве они не примутся за
поиски, как только узнают о катастрофе? К тому же нас будет нетрудно
заметить с Весты, верно?
Мур покачал головой.
- Нет, Майк, никто нас не станет разыскивать. О катастрофе узнают
только тогда, когда "Серебряная королева" не вернется в назначенный срок.
Видишь ли, когда мы столкнулись с астероидом, то не успели послать SOS, -
он тяжело вздохнул, - да и с Весты очень трудно нас заметить. Наш обломок
так мал, что даже с такого небольшого расстояния нас можно увидеть, только
если знаешь, что и где искать.
- Хм. - На лбу у Майка прорезались глубокие морщины. - Значит, нам
нужно сесть на поверхность Весты еще до того, как истекут эти три дня.
- Ты попал в самую точку, Майк. Вот только бы узнать, как это
сделать...
- Когда наконец вы прекратите эту идиотскую болтовню и приметесь за
дело? - взорвался Брэндон. - Ради бога, придумайте что-нибудь!
Мур пожал плечами и молча вернулся на диван. Он откинулся на подушки
с внешне беззаботным видом, но крохотная морщинка между бровями
свидетельствовала о сосредоточенном раздумье.
Да, сомнений не было; положение у них незавидное. В который раз он
вспомнил события вчерашнего дня.
Когда астероид врезался в космический корабль, разнеся его на куски,
Мур мгновенно потерял сознание; неизвестно, как долго он пролежал, потому
что его часы разбились при падении, а других поблизости не было. Придя,
наконец, в сознание, он обнаружил, что Марк Брэндон, его сосед по каюте, и
Майк Ши, член экипажа, были вместе с ним единственными живыми существами
на оставшемся от "Серебряной королевы" обломке.
И этот обломок вращался сейчас по орбите вокруг Весты. Пока что все
было в порядке - более или менее. Запаса пищи хватит на неделю. Под их
каютой находится региональный гравитатор, создающий нормальную силу
тяжести, - он будет работать неограниченное время, во всяком случае больше
трех дней, на которые хватит воздуха. С системой освещения дело обстояло
похуже, но пока она действовала.
Не приходилось сомневаться, где тут уязвимое место. Запас воздуха на
три дня! Это, конечно, не означало, что неполадок больше не существует. У
них отсутствовала отопительная система, но пройдет немало времени, прежде
чем их обломок излучит в космическое пространство такое большое количество
тепла, что температура внутри заметно понизится. Намного важнее было то,
что у них не имелось ни средств связи, ни двигателя. Мур вздохнул. Одна
исправная дюза поставила бы все на свои места - достаточно лишь одного
толчка в нужном направлении, чтобы в целости доставить их на Весту.
Морщинка между бровями стала глубинке. Что же делать? В их
распоряжении - один космический костюм, один лучевой пистолет и один
детонатор. Вот и все, что удалось обнаружить после тщательного осмотра
всех доступных частей корабля. Да, дело дрянь.
Мур встал, пожал плечами и налил себе стакан воды. Все еще
погруженный в свои мысли, он машинально проглотил жидкость; затем ему в
голову пришла некая идея. Он с любопытством взглянул на бумажный стаканчик
в своей руке.
- Послушай, Майк, а сколько у нас воды? - спросил он. - Странно, что
я не подумал об этом раньше.
Глаза Майка широко раскрылись, и на лице его отразилось крайнее
удивление.
- А разве ты не знаешь, босс?
- Не знаю чего? - нетерпеливо спросил Мур.
- У нас сосредоточен весь запас воды. - Майк развел руки, как будто
хотел охватить весь мир. Он замолчал, но поскольку выражение лица Мура
по-прежнему было недоумевающим, добавил: - Разве не видите? Нам достался
основной резервуар, в котором находится весь запас воды "Серебряной
королевы", - и Майк показал на одну из стен.
- Ты хочешь сказать, что рядом с нами резервуар полный воды?
Майк энергично кивнул.
- Совершенно точно, сэр! Бак в форме куба, каждая сторона - тридцать
футов. И он на три четверти полон.
Мур был поражен.
- Семьсот пятьдесят тысяч кубических футов воды... - Внезапно он
спросил: - А почему эта вода не вытекла через разорванные трубы?
- Из бака ведет только одна труба, проходящая по коридору возле этой
каюты. Когда астероид врезался в корабль, я как раз ремонтировал кран и
был вынужден закрыть его перед началом работы. Когда ко мне вернулось
сознание, я открыл трубу, ведущую к нашему крану, но в настоящее время это
единственная труба, ведущая из бака.
- Ага. - Где-то глубоко внутри Мур испытывал странное чувство. В его
мозгу маячила какая-то мысль, но он никак не мог ухватиться за нее. Он
понимал только одно - что сейчас услышал важное сообщение, но был не в
силах установить, какое именно.
Тем временем Брэндон молча выслушал Ши и разразился коротким смехом,
полным горечи.
- Кажется, судьба решила потешиться над нами вволю. Сначала она
помещает нас на расстоянии протянутой руки от спасения, а затем
поворачивает дело так, что спасение становится для нас недостижимым.
- И еще она дает нам запас пищи на неделю, воздуха - на три дня, а
воды - на год. На целый год, слышите? Теперь у нас хватит воды, чтобы и
пить, и полоскать рот, и стирать, и принимать ванны - для чего угодно!
Вода - черт бы побрал эту воду!
- Ну, не надо принимать это так близко к сердцу, - сказал Мур,
стараясь поднять настроение Брэндона. - Представь себе, что наш корабль -
спутник Весты, а он и на самом деле ее спутник. У нас есть свой период
вращения и оборота вокруг нее. У нас есть экватор и ось. Наш "северный
полюс" находится где-то в районе иллюминатора и обращен к Весте, а наш
Скачать книгу [0.02 МБ]