приземляйтесь в нашем краю где угодно. У нас нет городов, но
фермы разбросаны повсюду, и наши люди отыщут вас. И мы сами
поведем с вами торговлю. Это наша мечта, и уж мы потрудимся как
следует. А вся заслуга будет принадлежать вам. И вы получите от
нас все, чего пожелаете. Я вам это обещаю, а мы свое слово
держим.
Волнение, с каким говорил Рес, и перспектива, которую он
нарисовал, по действовали на Язона. Он знал, что Рес говорил
правду, что все ресурсы планеты будут в его распоряжении, если
он сделает то, о чем его просят. И он даже едва не поддался
искушению, представив себе на секунду, как это все будет
выглядеть. Но тут же понял, что это будет половинчатое решение,
к тому же далеко не лучшее. Как только эти люди обретут
желаемую силу, они первым делом попробуют разделаться с
горожанами. Начнется кровавая междуусобная война, которая
скорее всего кончится плохо для обеих сторон.
Словом, решение Реса, как ни заманчиво оно на первый взгляд,
не годится. Язон обязан придумать что-нибудь получше. Надо
найти способ положить конец всяким усобицам на Пирре, чтобы в
мире жили обе группы.
== Я не сделаю ничего, что могло бы повредить вашему народу,
Рес, и всячески постараюсь помочь ему, == сказал он. Ответ
Язона удовлетворил Реса, который не уловил заложенного в нем
двойного смысла. И пиррянин подсел к связному устройству, чтобы
условиться о доставке продовольствия с ферм на место обмена.
== Ну так, продовольствие доставлено, и мы передали в город
положенный сигнал, == сообщил он через несколько часов. ==
Транспортер придет завтра утром, к этому времени вы будете там.
Все подготовлено, как я говорил. Отправляйтесь в путь вместе с
Наксой. Вам надо поспеть туда раньше транспортера.
ГЛАВА 19
== Машина сейчас придет. Ты все помнишь, что надо делать? ==
спросил Накса.
Язон кивнул и еще раз поглядел на покойника. Пиррянин
потерял руку в схватке с каким-то зверем и истек кровью.
Оторванную руку подшили, издали ничего не заметно, но вблизи
эта рука, восковая кожа и застывшее на лице мертвеца выражение
ужаса вызывали оторопь. Лучше бы покойника закопали поглубже в
землю, но что поделаешь, придется потерпеть.
== Вот он, == прошептал Накса. == Обожди, пока спиной
повернется.
На этот раз бронетранспортер тащил на прицепе три грузовые
платформы. Автопоезд взобрался на скалу и остановился. Краннон
вылез из кабины, внимательно посмотрел по сторонам, затем
приступил к погрузке. Ему помогал спецробот. == Пошел! ==
прошипел Накса.
Язон выскочил из леса и побежал к транспортеру, громко
выкрикивая имя Краннона. За его спиной раздался треск
ломающихся ветвей, это двое сопровождающих бросили следом
мертвое тело. Язон повернулся и несколько раз выстрелил на ходу
по летящей в воздухе мишени.
Краннон немедленно поддержал его огнем из своего пистолета,
и покойник упал на землю, весь обугленный.
Тем временем Краннон, плюхнувшись на камень, перенес огонь
на деревья за спиной Язона.
В ту самую секунду, когда Язон добежал до транспортера,
что-то со свистом пролетело по воздуху, ожгло ему спину и
бросило его ничком на скалу. Краннон живо втащил его в кабину.
Язон оглянулся и увидел торчащий из лопатки черенок
металлической стрелы.
== Везучий ты, == сказал пиррянин. == На дюйм пониже, и
попало бы прямо в сердце. Говорил я тебе == берегись этих
корчевщиков. Еще легко отделался.
Лежа у дверцы, он продолжал обстреливать безмолвный лес.
Извлечь стрелу оказалось непросто; когда она попала, было не
так больно. Язон бранился сквозь зубы, пока Краннон бинтовал
его, в душе восхищаясь людьми, которые подстрелили его. Они
подвергли риску его жизнь, чтобы побег выглядел натуральным. И
при этом они не испугались, что он захочет им отомстить. Ничего
не скажешь, основательно потрудились. Черт бы побрал их
основательность.
Перевязав Язона, Краннон осторожно выбрался из кабины и
быстро завершил погрузку, после чего повел автопоезд обратно в
город. Получив обезболивающий укол, Язон почти сразу же
забылся.
Очевидно, Краннон передал о случившемся по радио, пока он
дремал, потому что среди встречающих был Керк. Как только
машина вошла внутрь Периметра, он распахнул дверцу и вытащил
Язона. Повязка слетела, и рана раскрылась. Язон скрипнул
зубами. Нет, Керк не дождется его стона.
== Кому было сказано ждать отправления корабля в изоляторе?
Почему ты ушел? Почему покинул город? Ты разговаривал с
корчевщиками? Ну?
С каждым вопросом он грубо встряхивал Язона.
== Я... ни с кем... не разговаривал, == через силу вымолвил
Язон. == Они охотились за мной, я убил двоих... И прятался,
пока не пришла машина.
== Потом пришил еще одного, == вступил Краннон. == Я сам
видел. Чистая работа. Да и я вроде не промазал. Отпусти его,
Керк, они его ранили, когда он бежал к машине.
"Больше прикидываться не надо, == сказал себе Язон. ==
Незачем пережимать. Пусть не спешат с выводами. Сейчас лучше
переменить тему. Есть одна вещь, которая сразу отвлечет его
мысли от корчевщиков".
== Пока вы отсиживались тут в безопасности за Периметром, я
за вас воевал, Керк. == Он прислонился к транспортеру,
пользуясь тем, что хватка Керка немного ослабла. == Мне удалось
разобраться в причинах ваших неладов с планетой. И я понял, как
Скачать книгу [1.23 МБ]