Полицейский опустил руку.
- Русский? - спросил он.
- Да, - сказал Юра. - Сейчас... Видите ли, у меня только рекомендация
от предприятия... Вязьменский завод металлоконструкций... - он, наконец,
извлек рекомендацию.
- Не надо, - сказал полицейский неожиданно добродушно.
Подошел второй полицейский и спросил:
- What's the matter? The chap hasn't got his papers?
- Нет, - сказал первый полицейский. - Это русский.
- А, - равнодушно сказал второй. Он повернулся и пошел обратно к
своей скамейке.
- Я просто хотел посмотреть, что здесь, - сказал Юра.
- Здесь ракетодром, - сказал полицейский охотно. - Вон там, - он
показал рукой за шлагбаум. - Но туда нельзя.
- Нет-нет, - торопливо сказал Юра. - Я только посмотреть.
- Посмотреть можно, - сказал полицейский. Он пошел к шлагбауму. Юра
двинулся за ним. - Это ракетодром, - повторил полицейский.
Под яркими среднеазиатскими звездами слабо мерцала плоская, словно
остекленевшая равнина. Далеко впереди, там, куда уходило шоссе, вспыхивали
неяркие зарницы и перебегали лучи прожекторов, выхватывая из темноты
гигантские туманные силуэты. Время от времени над равниной прокатывался
слабый рокочущий грохот.
"Космические корабли", - с удовольствием подумал Юра. Он, конечно,
знал, что Мирза-Чарле, как и все другие ракетодромы на Земле, служит
только для возлеземных сообщений, что настоящие планетолеты, фотонные
ракеты типа "Хиус", "Джон Браун", "Янцзы" слишком громадны и могучи, чтобы
стартовать прямо с Земли, но и эти темные силуэты за горизонтом тоже
выглядели достаточно внушительно.
- Ракеты, ракеты, - неторопливо проговорил полицейский. Сколько людей
улетает туда, - он поднял к черному небу голубую светящуюся дубинку. -
Каждый со своими надеждами. И сколько их возвращается в свинцовых
запаянных гробах! Вот здесь, у этого шлагбаума, мы выстраиваем траурный
караул. Дух захватывает от их настойчивости. И все-таки, наверное, есть
там, - он снова поднял дубинку, - есть там кто-то, кому очень не нравится
эта настойчивость...
Горизонт вдруг озарился ослепительной вспышкой, огненная длинная
струя ударила в небо и рассыпалась каскадом искр. Бетон под ногами
задрожал. Полицейский поднял к глазам часы.
- Двадцать двенадцать, - сказал он. - Вечерний лунник.
В небе загрохотало. Громовые раскаты слабели, удаляясь, и, наконец,
затихли совсем.
- Мне пора, - сказал Юра. - Как тут побыстрее добраться до города?
- Идите пешком, - ответил полицейский. - У поворота на склад поймаете
попутную машину.
Когда в половине десятого Юра добрался до гостиницы, вид у него был
несколько взъерошенный и ошеломленный. Вечерний Мирза-Чарле был совершенно
не похож на Мирза-Чарле днем. По улицам, пересеченным резкими черными
тенями, сплошным потоком двигались автомобили. Огни реклам озаряли толпы
на тротуарах. Двери всех баров и кафе были распахнуты настежь. Там ревела
музыка и было сизо от табачного дыма. Пьяные иностранцы брели по
тротуарам, обнявшись по трое, по четверо, горланя незнакомые песни. Через
каждые двадцать-тридцать шагов стояли полицейские с каменными лицами под
низко опущенными касками. Сквозь шевелящуюся толпу спокойно и неторопливо
проходили тройки крепких молодых ребят с красными повязками на рукавах.
Юра видел, как один такой патруль зашел в бар, и там мгновенно воцарилась
тишина, и даже музыка перестала играть. У патрулей были скучающие
брезгливые лица. Из другого бара, уже недалеко от гостиницы, двое с
маленькими усиками вышвырнули на тротуар какого-то несчастного и принялись
топтать его ногами. Несчастный громко кричал по-французски: "Патруль! На
помощь! Убивают!" Юра, стиснув от омерзения зубы, прицелился уже дать в
ухо одному из этих усатеньких, но тут его очень бесцеремонно отстранили, и
длинная жилистая рука с красной повязкой ухватила одного из усатеньких за
ворот. Другой усатенький пригнулся и нырнул в бар. Патруль небрежно
стряхнул добычу в объятия подоспевших полицейских, и те, завернув
усатенькому руки за спину, почти бегом поволокли его в ближайший переулок.
Юра успел заметить, как один из полицейских, воровато оглянувшись на
патрулей, изо всех сил стукнул усатенького по макушке светящейся дубинкой.
Жаль, не успел я его, подумал Юра. На минуту ему даже расхотелось лететь
на Рею. Захотелось надеть красную повязку и присоединиться к этим крепким,
уверенным молодым ребятам.
- Ну и порядочки тут у вас! - вернувшись в гостиницу, возбуждено
сказал Юра администратору. - Какое-то клопиное гнездо!..
- Вы о чем? - испуганно спросила администратор. Юра пришел в себя.
- Да на улице, понимаете, - сказал он, - такое болото!..
- Международный порт, пока приходится терпеть, - сказала
администратор с улыбкой. - Ну, как ваши дела?
- Еще не знаю, - сказал Юра. - Скажите, пожалуйста, как пройти в
триста шестой номер?
- Поднимитесь в лифте, третий этаж, направо.
- Спасибо, - сказал Юра и направился к лифту.
Он поднялся на третий этаж и сразу нашел дверь номера триста шесть.
Перед дверью он остановился и в первый раз подумал, как, что и, главное,
кому он скажет. Ему вспомнились слова Ивана о свирепом на вид человеке. Он
старательно пригладил волосы и осмотрел себя. Потом он постучал.
- Войдите, - произнес за дверью низкий хрипловатый голос. Юра вошел.
В комнате за круглым столом, накрытым белой скатертью, сидели два
пожилых человека. Юра остолбенел: он узнал их обоих, и это было настолько
неожиданно, что на мгновение ему показалось, что он ошибся дверью. Лицом к
нему, уперев в него маленькие недобрые глаза, сидел известный Быков,
капитан прославленного "Тахмасиба", угрюмый и рыжий - такой, как на
стереофото над столом Юриного старшего брата. Лицо другого человека,
небрежно развалившегося в легком плетеном кресле, породистое, длинное, с
брезгливой складкой около полных губ, было тоже удивительно знакомо. Юра
никак не мог вспомнить имени этого человека, но был совершенно уверен, что
видел его когда-то и, может быть, даже несколько раз. На столе стояла
длинная темная бутылка и один бокал.
- Что вам? - глуховато спросил Быков.
- Это триста шестой номер? - неуверенно спросил Юра.
Скачать книгу [0.17 МБ]