вы видите у человека признаки наступающего транса, то
продолжайте; это
значит, что ваш способ действует. Если же вы не видите
развития этих
признаков, делайте _ч_т_о_ _у_г_о_д_н_о_ другое.
Первые два метода, которые я хочу вам продемонстрировать,
похожи на те,
которые вы уже применяли сегодня утром. Но они настолько
важны и полезны,
что я хочу описать их вам в несколько иной форме.
_С_л_о_в_е_с_н_а_я_ _п_о_д_с_т_р_о_й_к_а_ _и_
_в_е_д_е_н_и_е_:
_у_п_р_а_ж_н_е_н_и_е_ 5-4-3-2-1
Сегодня утром вы выполняли словесную подстройку и
ведение: говорили три
поддающихся проверке предложения, основанных на сенсорных
восприятиях,
использовали переход и прибавляли не поддающееся проверке
предложение. Вы
можете сделать этот метод более изящным, направляя ваши
начальные
предложения почти исключительно наружу, а затем постепенно
увеличивая число
не поддающихся проверке предложений, направленных внутрь.
Милтон Эриксон
часто описывал транс как состояние с внутренним фокусом
внимания. Постепенно
увеличивая число предложений, направленных внутрь, вы
подстраиваетесь и
ведете человека, смещая его внимание внутрь.
Итак, применяя этот метод, начинайте с пяти предложений:
четырех
сенсорных, а затем одного, направленного внутрь. Свяжите их
_к_а_к_и_м_и_-_н_и_б_у_д_ь_ переходными словами вроде "и" или
"когда". "Вы
слышите звук моего голоса _и_ вы замечаете цвета в этой
комнате, _к_о_г_д_а_
вы ощущаете вашу руку, опирающуюся на стул, и вы начинаете
испытывать
удовлетворение". Затем вы говорите три поддающихся проверке
предложения,
сопровождая их двумя не поддающимися, затем два и три, одно и
четыре, и к
этому моменту у вас уже должно развиваться вполне приличное
состояние
транса.
А теперь подумайте: требуется привести пример описания,
не основанного
на сенсорных восприятиях, которое можно было прибавить вслед
за вашими
предложениями, подддающимися проверке. Я хочу проверить
понимаете ли вы, что
такое несенсорное описание внутреннего переживания.
Мужчина: И вам будет уютно.
Женщина: И вы испытываете удовольствие.
Женщина: Удовлетворение.
"И вы почуствуете удовлетворение от того, что вы
продвигаетесь".
Мужчина: И вы почувствуете, что _к_о_е_-_ч_т_о_
изменилось.
Мужчина: И вам придут на память приятные истории.
"И вам придет на память одна приятная история".
Мужчина: Намеренно ли вы применяете будущее время?
В действительности я предлагаю применять в этом случае
настоящее время,
с выражениями, означающими начало некоторого переживания. "И вы
_н_а_ч_и_н_а_е_т_е_ испытывать восхитительное переживание, и
вы начинаете
вспоминать...", "Теперь вы _н_а_ч_и_н_а_е_т_е_ чувствовать,
что значит
научиться гипнозу".
Прошу вас, Барб, подойдите сюда. Я хочу провести
демонстрацию.
Когда я буду ее проводить, прошу всех остальных обращить
внимание на две
вещи. _В_о_-_п_е_р_в_ы_х_, следите за физиологическими
изменениями, которые
будут заметны у Барб во время изменений ее сознания. _В_о_-
_в_т_о_р_ы_х_,
следите за моим словесным поведением, потому что я буду
применять только что
описанные приемы. Таким образом вы сможете корректировать мое
поведение и ее
реакции.
Так вот, Барб, садитесь, пожалуйста, вот здесь, с
открытыми или
закрытыми глазами - как вам удобнее - и послушайте некоторые
словесные
описания. Возможно, вы захотите проверить, правильно ли я
описываю ваши
текущие переживания. Например, сейчас вы сидите здесь и
слышите мой голос. И
вы чувствуете теплоту ваших переплетающихся пальцев.
Тэги:
Гипноз